fradda: (BK)
[personal profile] fradda
В самара-ру подняли вопрос, который меня самого последние пару месяцев волнует - как отлечить самарца на слух? (http://samara-ru.livejournal.com/7379630.html) В комментах очень интересно, а по оставленной там же ссылке - еще интереснее.
Я-то говорю как не родной, это давно известно. Например, словам "булошная" и "дожжь" нас научили в первом классе. "Булошную" я особенно запомнил, потому что на Мичурина и на Чернореченской были вывески (мне кажется, что на Чернореченской до сих пор есть - не над входом в магазин, что интересно, а поодаль).
В третьем классе, когда все стали повально любить Пушкина, одна девочка читала:"В глуши, в деревне, все вам скуЧНо" - учительница обратила на это внимание, отметив, что должно слух резать. Слух резало еще и потому, что ломалась рифма "скушно - простодушно". Запомнил на всю жизнь и с большим удивлением обнаружил, что сейчас очень много людей, которые умеют отделять правила написания от правил произношения, но говорят "скучно". Впрочем, когда я засек это в крайний раз, то разговор как раз крутился вокруг темы говоров, так что может быть "скучно" - это Пермь и Екб.
И, закрывая тему школы, вспомню еще одну вещь, которая относится к грамотности, а не к говору, хотя я уже в этом не очень уверен: до скольки. В Самаре все говорят "до скольки". Да и не только в Самаре. А я, именно что со школьной скамьи, помню что "до скольких", но так как не очень уверен в ударении (кажется, оно на первый слог, как в "стольких", нэ?), то, как правило, говорю "до которого часа".
Больше я в школе ничему не научился, разумеется, но и на том спасибо.

Одногруппницы в субботу хором ойкнули на мою фразу:"Платье нужно коришневое", но ничего - я-то вообще за ними записываю за всеми:) Так, например, я узнал слово "гаштетка" (она же "гаштет" - забегаловка, закусочная, тошниловка) и слово "мохать" (бояться). Гаштетка, что удивительно, слетела с губ коренного москвича, а вот мохать - это привет из славного города Екатеринбурга.

В Самара-ру дали интересную ссылку - http://vampiro-r.livejournal.com/19783.html
Дорогие мои не самарские френды, неужели вы не знаете слова "курмыши"????

Про шифоньер как раз недавно с мамой говорил. Я это слово знаю только от нее. Шифоньер - это то, что у нее в комнате стоит. Все остальное для меня - шкафы. За редким исключением, впрочем. У меня есть внутреннее разделение этих слов, я только на глаз могу определить шифоньер это, или шкаф. Так же, впрочем, как дождь-дождик и дожжь-дожжик - это разные природные явления и я употребляю слова в зависимости от этого.
Слово "пинуть" - да, было, помню переучивался.
Курига - часто сейчас вспоминаю в связи со сладкими пирожками у Чехова. "Курига" ассоциируется не с Самарой, а с бабушкой моей одноклассницы, которая по-татарски говорила в разы лучше, чем по-русски. Для меня буква "и" в слове "курага" говорит об этнике скорее, нежели о географии.
Тонар - это, в моем понимании, не тоже самое, что киоск. Потому что киоск - строение на земле, а тонар - вагончик на колесах.
Бокал чая - скорее нет, хотя чайный бокал - да, есть такое. Тоже отличаю на глаз, как шкаф от шифоньера.
С сезонкой все понятно, но вот стремно... Э.. Дорогие не-самарцы, что обозначает, по-вашему, это слово?
Маяться в значении "водить" - да, разумеется.

Еще говорят, что самарца можно узнать по интонациям, но сам я интонирую всегда так же, как мой крайний собеседник - я тот еще попугай, так что на эту тему мне сказать нечего)))
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

fradda: (Default)
fradda

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 5th, 2026 09:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios