учим иврит весело
Dec. 17th, 2008 07:19 pmВообще, мое обучение ивриту заслуживает не то что отдельного постинга - отдельного журнала, но все я вам все равно рассказывать не буду, а что буду, то не сейчас. Пока что же хочу поделиться с вами кое-чем столь прекрасным, что я почти плакал.
итак, как известно, у меня проблемы не только с ивритом, но и вообще со всеми языками на свете, поэтому придумать для своего словарика перевод слову бахура я не мог (парень и девушка - это слишком сложно уже, в иврите-то все проще). Так и написано у меня: бахур - подросток (значек щита и копья), бахура - подросток (значок зеркальца). Смотрит на все это Амихай и начинает смеяться. Гриц спрашивает в чем дело, заглядывает в эту тетрадку и выдает:
- Ну, бахура... Это же просто... Бахура - это отроковица...
Я плакалъ.
итак, как известно, у меня проблемы не только с ивритом, но и вообще со всеми языками на свете, поэтому придумать для своего словарика перевод слову бахура я не мог (парень и девушка - это слишком сложно уже, в иврите-то все проще). Так и написано у меня: бахур - подросток (значек щита и копья), бахура - подросток (значок зеркальца). Смотрит на все это Амихай и начинает смеяться. Гриц спрашивает в чем дело, заглядывает в эту тетрадку и выдает:
- Ну, бахура... Это же просто... Бахура - это отроковица...
Я плакалъ.
no subject
Date: 2009-02-10 10:58 pm (UTC)А юнница - "неара".
А "бахура" - это "барышня, девушка, девица".
Но девственница - "альма".
Девушка как "подурга" - "хавера".
no subject
Date: 2009-02-13 02:50 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-14 09:05 pm (UTC)