fradda: (book)
[personal profile] fradda
За последний месяц я у нескольких своих друзей встретил цитату "А у нас ни облачка в небе, ни бога на потолке".
Вообще, в примичаниях к горенковским стихам про эту фразу сказано следующее:""А у нас ни облачка в небе ни Бога на потолке..." – цитата из израильского ивритского поэта Давида Авидана, "нет у поэзии ни головы ни плеч..." – цитата из израильского ивритского поэта Хези Лескли. Первого на русский переводил Савелий Гринберг, второго – Гали-Дана Зингер. – Комментарий В.Тарасова."

Однако, я сомневаюсь, что все, цитирующие эту фразу, так хорошо знакомы с ивритской поэзией. Поэтому мне кажется правильным рассказать, откуда эту фразу знаю я (а большинство цитирующих явно нашли ее на мой странице вконтакте). Мне кажется, что это одно из сильнейших стихотворений Горенко.

она спит Успевай смотреть:
она тепла теплее еще теплее
Помнишь того мертвеца и его ладони –
он, кажется, отогревал цыплят,
помнишь сказку о Як Цидрони?
Дана Зингер помнит. Я помню зловещий сад
Даны Зингер. Однако вернемся к ней –
она спит и во сне намного теплей:

она спит доступно всякому ясно
посмотри! это лестно это страстно напрасно
она спит на шести языках
так спят цветы в гобеленах
так растекается по мостовой в лучах
мечущегося солнца
невидный пар
сбитой собаки
Этот недолгий жар
требует многих жертв – успевай смотреть
поспеши страдать Тихо кричи Соплю
размазывай за ухо, сядь и скажи: люблю
как говорят о покойнике:

он любил
на лестничной клетке ждал неумело пил
распевал себе биографию как псалом
не снимая имени спал и она при нем
в настоящих чулках и эскимо в руке

а у нас ни облачка в небе ни Бога на потолке

– Ночь занимается со всех семи углов
кораблика сорокового года
на чайной ложечке он вынес свой улов
трофейную вишневую свободу

А ночь так мякотна почти готова течь
у лампочки фальцетом пляшет смерть
заманивая моль повыше к свету
нет у поэзии ни головы ни плеч
не приласкать и не призвать к ответу
ни толком рассмотреть

Бессмысленна, светло и далеко
гори среди деревьев запятая
льет на цветы пустое молоко
ночная птица песенки глотает
о, если бы и мне покинуть сетку вен
соломинкой пытать потемки
отбрасывать и дым и тень
как прядь с лица снимать как бусы с елки

когда бы что-нибудь звалось любовь
но уходя он переклеил слово
и птицы прячутся ко мне от зноя в кровь
и пьют ее и умолкают снова

Date: 2011-06-15 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] soliakhov.livejournal.com
очень сильно.

Date: 2011-06-15 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] dgrits.livejournal.com
Года три назад я познакомился и подружился с Володей Тарасовым. Он много чего интересного рассказывал о своей жизни с Анечкой Горенко. Они жили вместе, и то расходились "навсегда", то мирились и писали друг другу стихи, перебивалсь как-то писательским трудом. Ну а дальше ты знаешь про Анечку - накротики, передоз и смерть..
А с Володей я еще пару раз встречался в Иерусалиме. Последний раз видел его где-то полгода назад. Он уже был совсем никакой. То ли в постоянном запое, то ли в постоянном укуре..

Да, хочу скинуть тебе стихи Давида Авидана, откуда и пошла эта строка: "Ни облачка в небе, ни Бога на потолке". Сильное стихотворение. И мне кажется, твоего иврита достаточно, чтобы его прочесть и понять.

גבר חי עם אישה במשך חודשים ושנים
יש ביניהם אהבה וחדווה ואיבה וסכינים
והם ישנים בשעות הקטנות על שמיכות בלי סדינים
אין להם ילדים והם ישנים כמו ילדים קטנים
הקירות סוככים עליהם והתקרה רוחשת עננים
יש אלוהים בשמיים ומחר יום חדש אנשים משתנים
יהיה טוב יהיה רע, עניינים עדינים

גבר חי עם אישה ומחליף איתה חומרים
גיליהם הביולוגים מתערבבים ויש נוגה מוזר בחדרים
והם עוברים מחדר לחדר ולא מסתדרים
לא עם עצמם ולא זה עם זו ולא עם אחרים
אבל הם חוברו זה לזו ומאז הם מחוברים
ושני שופרות נתקעים בחלון כמו זוג ציפורים
זהירות ילדים הקיץ חלף הלילות כבר קרים

גבר ואישה חיים לבדם אין להם ילדים
הוא בודד היא בודדה שניהם בודדים
יש להם הרבה מכרים ומעט אוהדים
הוא מיוחד והיא מיוחדת שניהם מיוחדים
הוא צובר אפשרויות ומסמכים והיא צוברת בגדים
אין ביניהם אלא מין ובדידות וייאוש ופחדים
וברגע מסויים די צפוי מראש הם נפרדים

גבר חי עם אישה שנתיים בתוך דירה
עם ריהוט מאולתר ואימה עתיקה וללא בשורה
גבר חי עם אישה בדירה שכורה
ואוהב אותה והיא אותו הוא אמר היא אמרה
כל העניין התחיל איכשהו בשנה שעברה
כשהיה נפלא ואיכשהו התחיל להיות רע
אין עננים בשמיים ואין אלוהים בתקרה

גבר חי עם אישה ועכשיו העניין נגמר
הוא מתקפל והיא מתקפלת חד וקצר
אין ביניהם אלא חושך לבן והבהוב לא מוגדר
וארון שטיחים וקצת חומר ניקוי מיותר
גבר חי עם אישה ועכשיו העניין נשבר
ושני שופרות נחבטים בחלון כמו זוג יוני בר
מה שהיה היה ומה שעבר עבר

Date: 2011-06-16 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] deieneris-flame.livejournal.com
Прекрасно

Date: 2011-06-20 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] zaslavon.livejournal.com
kradems, spasibo;)

Profile

fradda: (Default)
fradda

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 6th, 2026 08:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios